Israeli Clinical Guidelines
- Rivka Lebrett

- Dec 29, 2025
- 2 min read
Every country has its own clinical guidelines, and Israel is no different.
In many cases, the guidelines you are already familiar with will still apply. For example, ADA diabetes guidelines and GOLD COPD guidelines are widely accepted and used in Israel.
For most residency programmes, being familiar with the relevant specialty guidelines is critical for board examinations. Residency syllabi clearly list the key guidelines that are tested. For example, for family medicine board exams, American Family Physician review papers together with Israeli clinical guidelines form the core study material.
The various Israeli specialty societies and professional unions publish their own clinical guidelines on a wide range of topics. These guidelines are written in Hebrew and are often uniquely tailored to the Israeli healthcare system, taking into account local medication availability, regional microorganism resistance patterns, and specific societal or healthcare-system factors.
All of these specialty guidelines are published under the umbrella of the Israeli Medical Association, as all specialty associations in Israel operate through the IMA. They are listed on the IMA website below, where you can search according to topic, year of publication or specialty:
Another important resource is the booklet for Health Promotion and Preventative Medicine (קִידּוּם בְּרִיאוּת וְרְפוּאָה מוֹנַעַת).
This is an Israeli evidence-based guide to health promotion, preventive medicine, and early detection across all ages. It consolidates international (USPSTF, European) and Israeli Ministry of Health recommendations, adapted to local epidemiology and the Israeli healthcare system. Most recommendations meet USPSTF A–B evidence levels, with some expert-consensus guidance where evidence is limited. Organized by age groups, it covers screening, vaccinations, and healthy lifestyle interventions, and serves as a recommended (not mandatory) educational resource for clinicians and trainees.
Access via this button and then click the link at the bottom of the webpage:
If the Hebrew feels overwhelming, AI tools can be very helpful for translating and summarising these guidelines.
And here are some helpful Hebrew terms:



